From Hilbert Space to Dilbert Space


Previous Entry Share Next Entry
Monday Night Irish Class, September 12, 2011
Irish
gmcdavid

Rang Gaeilge, 12ú lá Mí Mheán Fómhair 2011

Rules for Scrabble

  1. Focail cheadaithePermitted words
    ceadaithepermitted, sanctioned

    Ceadaíonn na rialacha aon fhocail atá le fáil i bhfoclóir caighdeánach Gaeilge. Ní cheadaíonn sé: focail a bhfuil ceannlitir thosaigh orthu i gcónaí, giorrúcháin; réimíreanna ná iarmhíreanna ná focail a dteastaíonn uaschamóga nó fleiscíní uathu. Má tá focail iasachta i bhfoclóir caighdeánach Gaeilge mar fhocail sa Ghaeilge ceadóidh na rialacha iad.
    ceadaighpermit, allow
    riailrule, regulationf pl rialacha
    caighdeánachstandard
    ceannlitircapital letterpl ceannlitreacha
    tosaighbegin, start
    orthuat them/they havear
    giorrúabbreviation
    réirmírprefix
    iarmhrírsuffix
    teastaighwant, need
    uaschamógapostrophe
    fleiscínhyphen
    uathufrom themó
    iasachtlending, borrowing, loanf3
    ceadóigh séit will be allowedceadaigh

    Nuair a chuireann imreoir tíl ar an gclár ni féidir í a bhogadh ach amháin sa chás go ndeir imreoir eile go bhfuil litriú an fhocail mícheart nó nach bhfuil a leithéid d'fhocal ann.
    tíltilef2 tíleanna
    ni féidirnot possible
    bogadhmove
    cáscase
    go ndeirmight saypres.subj of abair
    litriúspellingm4
    mícheartwrong
    leithéidlike, counterpart, eqalf2
    nach bhfuil a leithéid d'fhocal annthere is not a word like it.


  2. Cluiche focal is ea SCRABBLE© le haghaidh 2 [beirt], 3 [triúir] nó 4 [ceathrar]imreoirí. Chun an chluiche a imirt cruthaíonn imreoirí focail a théann síos nó trasna ar an gclar imeartha SCRABBLE©, cosúil le crosfhocal, agus úsáideann siad tíleanna a bhfuil litreacha orthu agus luachanna éagsúla ar na litreacha. Is é cuspóir an chluiche ná an scór is airde a fháil. Úsáideann na himreoirí a gcuid tíleanna in áiteanna ar an gclár a bhainfidh an tairbhe is fearr as luach na litreacha agus na gcearnóg bisigh. Féadfaidh an scór iomlán i gcluiche bheith idir 400 agus 800 pointe nó níos mó, ag brath ar chumas na n-imreoirí.
    tr><td>Cluiche focal is ea SCRABBLE©</td><td>SCRABBLE© is a word game</td> <td>Mun. C.O.: Is cluiche focal é SCRABBLE©</td></tr>
    cluichegame
    le haghaidhfor
    chunto, for, toward
    cruthaighcreate, form, prove
    téanngoesteigh
    trasnaacross
    imearthapractised, clever
    cosúil lelike
    luachvalue, price, rewardm3
    éagsúilunlike, different, various
    a fháilto get
    cuspóirobjective, targetm3
    tairbhebenefit, profitf2
    luachvalue, price, reward
    cearnógsquare
    bisighimprove, recover, increase, prosper
    féadbe able tofut. féadfaidh
    bheithbeingvn of
    brathperception, feeling, spying, betrayal, expectation
    cumascapability, powerm1


  3. RIALACHA IMEARTHAPLAYING RULES

    An scór a choinneáilKeeping score

    Roghnaíon na himeoirí imreoir amháin mar scórchoimeádaí. Féadfaidh an duine seo bheith páirteach sa chluiche chomh maith.
    roghnaighchoose, select
    coimeádaíkeeper, custodian
    féadbe able tofut. féadfaidh
    bheithbeingvn of b
    páirteachparticipating, sharing, sympathetic, partial
    chomhas, so

    Coinníonn an scórchoimedaí nóta de scór gach imreora, agus
    Scríobhann sé síos é tar eis seal gach imreora. B'fhéidir gur mhaith leis an scórchoimedaí an bhileog scórála atá i lár an leabhráin seo a úsáid ach é a fhótachóipeáil.
    gs
    imreoirplayerimreora (Common pattern for gs)
    nótanote
    tar eisafter
    sealturn
    bileogsheet of paper
    scóráilscorev. vn scóráil "scoring" gs scórála
    lárcenter
    cópeáilcopying
    leabhránbooklet
    úsáiduse, usagef2

    Chun tosú ag imirtTo start playing
    tosúbeginning, commencement, startm4

    Cuireann imreoir na tíleanna go Iéir sa mhála, Tógann gach imreoir tíl amháin amach as an mála chun a fháil amach cé a bheidh ag imirt ar dtús. Is í an tíl is cóngaraí do thús na haibítreach (agus tá an tíl bhán roimh an litir A) a shocróidh an t-imreoir a imreoidh ar dtús. Cuireann gach imreoir na tíleanna seo ar ais sa mhála agus croitheann imreoir an mála chun na tíleanna a mheascadh.
    málabag
    tóglift, raise, take
    a fháilto get
    a fháil amachto find outdéan amach "make out"
    túsbegip
    cóngarproximity, vicinity
    aibítreachalphabetical
    bánwhite
    roimhbefore
    scoraighcalm, settlefut socróidh
    aisback
    croithshake
    meascadhmixture, confusion
    a mheascadhto mix up

    Tarraingíonn gach imreoir, ar a sheal, seacht dtíl nua agus cuireann siad iad ar a racaí. Leanann an imirt ó dheis go clé agus le gach seal as seo amach tá rogha ag imreoirí tíleanna a mhalartú, staonadh, nó focal a chur ar an gclar.Each player draws, at his turn, seven new tiles and puts them on his rack. The play continues from right to left,...
    tarraingpull, draw, drag
    racarack, bench
    leanfollow, continue
    roghnaighchoose, select
    roghnachoice
    tá rogha ag imreoiríthe players have a choice
    malartaighchange, exchange
    staonadhpass, abstain

    <table border="1" width="95%">
    Tíleanna a mhalartú Exchanging tiles
    malartaighchange, exchangev

    Féadfaidh imreoirí a seal a úsáid chun aon tíleanna, nó na Tíleanna go léir a mhalartú ar a raca. Chun seo a dhéanamh cuireann siad uathu na thíleanna aghaidh fúthu, tarraingíonn siad an líon céanna de thíleanna nua ón mála, ansin meascann siad na tíleanna a chuir siad uathu leis na cinn atá fós sa mhála Fanann siad ansin ar a gcéad seal eile le himirt.
    féadbe able tofut. féadfaidh
    racarack, bench
    uathufrom themó
    futhúabout themfaoi
    tarraingpull, draw, drag
    aghaidhface, front, against
    aghaidh fúthuface down
    céannasame
    cinnones
    fósstill, yet
    fanwait
    céadfirst


  4. Seal an chéad imreora eileThe next player's turn
    Tá rogha ag an gcéad imreoir eile, agus gach imreoir ina dhiaidh sin, tíleanna a mhalartú, staonadh nó tíl/tíleanna a chur leis na cinn atá ar an gclár cheana chun focail nua de dha litir nó níos mó a chruthú.
    roghachoice, option
    an gcad imreoir eileThe next player
    gach imreoir ina dhiaidh sinevery player after that
    malartaighchange, exchange
    staonadhabstention, cessation, restraint
    cheanaalready
    cruthaighcreate, form, prove

    Ní mór gach tíl a imríonn imreoir in aon seal amháin bheith in aon sraith amháin trasna nó in aon cholún amháin síos an clár.
    Ní mórmust, necessary
    sraithseries
    trasnaacross
    colúncolumn

    Má theagmhaíonn siad le tíleanna atá i sraitheanna cóngaracha ní mór dóibh focail iomlána a chruthú leis na tíleanna sin, mar
    a tharlaíonn i gcrosfhocal.
    teagmhaighchance happen. With le: meet with, encounter
    cóngarachnear
    dóibhto themdo
    dóibh focail iomlána a chruthúform their complete words
    tarlaighhappen, occur

    Faigheann imreoirí scór iomlán ar son gach focail a chruthaíonn siad nó a athraíonn siad de bharr a n-imeartha. Cuireann siad san áireamh na scoir bhónais ó chearnóga bisigh ar a bhfuil a dtíleanna.
    iomlántotal
    ar sonfor the sake of, on behalf of
    athraighchange, alter
    barrtip, point, top, result, outcome
    áireamhcounting, reckoning
    bónasbonus
    cearnógsquare
    bisighimprove, recover, increase, prosper
    ar a bhfuil a dtíleannawhich tiles are on


Chuaigh sí faoi scianShe had surgerylit. "She went under the knife"
spéisinterest, affectionf2

?

Log in