From Hilbert Space to Dilbert Space


Previous Entry Share Next Entry
Monday Night Irish Class, April 1, 2013
Irish
gmcdavid

Rang Gaeilge, 1ú lá mí Aibreáin 2013

Will was sick, so our class did not meet. However, I had done the reading and made notes on the homework.

Cuir deireadh leis an náire a bhaineann le bronnadh seamróige

bain letouch, interfere with, concerning
bronnadhgrant, bestowal
  1. Tá moladh agam duit, a léitheora, maidir leis an gcéad bhreithlá eile a bheidh agat. Molaim duit bronntanas a cheannach don chara is saibhre atá agat agus é a bhronnadh orthu ar an lá mór.

    moladhpraise, recommendation, proposal
    léitheorareader
    maidir as for, as regards; like, as well as
    an gcéad bhreithlá eile a bheidh agatthe next birthday you will have
    Molaim duitI recommend to you
    bronnadhgrant, bestowal
    orthu on themar

  2. Tá seans ann, áfach, nach mbeidh do chara in ann glacadh le do chuairt ar do bhreithlá, óir bíonn daoine saibhre thar a bheith gnóthach, tá a fhios agat. B'fhéidir go mbeidh tú ábalta cuairt a tabhairt orthu cúpla lá tar éis do bhreithlá nó mar sin.

    áfachhowever
    nach mbeidh do chara in ann glacadh le do chuairt ar do bhreithlá your friend will not be able to take a visit on your birthday
    óir bíonn daoine saibhre thar a bheith gnóthach because very [thar = over] rich people are busy
    B'fhéidir go mbeidh tú ábalta cuairt a tabhairt orthu cúpla lá tar éis do bhreithlá nó mar sin. Perhaps you will be able to visit a couple days after your birthday or so

  3. Tá baol ann chomh maith go rachaidh an bronntanas a cheannóidh tú don duine seo isteach sa bhosca bruscar chomh luath is atá tú imithe ón áit –ach ná bí róbhuartha, beidh an-áthas orthu glacadh leis sa chéad dul síos.

    baolrisk
    rachaidhwill gofut. of téigh
    cheannóidhwill buywhy lenited?
    bruscartrash
    chomh luath is atá tú imithe ón áitas soon as you have left the place
    buarthasorry, sorrowfull
    áthasjoy, gladness, happiness
    dulgoing, occasion, instance

  4. An bhfuil mórán daoine ann a ghlacadh leis an moladh seo? Níl ná baol air, ach tá tír a dhéanann an méid céanna chuile bhliain, Éire.

    glactake, accept
    moladhpraise, recommendation, proposal, suggestion
    baolrisk
    tá tír a dhéanann an méid céanna chuile bhliain the country does the same [amount] every year

  5. Ar Lá Náisiúnta na hÉireann, Lá 'le Pádraig, tugann ceannaire tofa na tíre seo cuairt ar Uachtarán Stáit Aontaithe Mheiriceá chun bronntanas a thabhairt dó – babhla lán le seamróga.

    'le???
    tugann ... cuairtvisits
    ceannaireleader
    tofa
    to him/it
    babhla lánbowlm4

  6. Ní raibh an t-am ag Barack Obama glacadh leis an mbronntanas seo ar Lá 'le Pádraig anuraidh, áfach, bhí Enda Kenny ag fanacht thart go dtí 20 Márta chun umhlóid a thabhairt dó.

    Ní raibh an t-am ag Barack Obama glacadh leis an mbronntanas seo ar Lá 'le Pádraig anuraidh, Barack Obama did not have the time to accept this give on St. Patrick's Day last year
    áfachhowever
    umhlóidsubmission, lowly service; suppleness

  7. Déantar cur síos ar an mbronnadh seo mar an 'tradtional bowl of shamrock'. De réir an Dr Michael Kennedy, eagarthóir feidhmeach leis an Documents on Irish Foreign Policy, chuir Ambasadóir na hÉireann, John Joseph Hearne, tús leis an nós seo in 1952. Dúirt sé leis an Journal.ie gur iarracht bhí ann an mhíshástacht i SAM faoi neodracht na hÉireann le linn an Dara Cogaidh Dhomhanda a mhaolú.

    bronnadhgrant, bestowal
    De réiraccording to
    eagarthóireditor
    feidhmeachapplied
    nósbegan
    iarrachtattempt
    míshástachtdissatisfaction
    neodrachtneutrality
    maolaighmake, become, blunt, lower, decrease

  8. Ní ambasadóirí a bhronnann an tseamróg ar Uachtarán Mheiriceá na laethanta seo, déanann an Taoiseach é sin.

    bronngrant, bestow

  9. Dála an scéil, caitear an tseamróg sa bhosca bruscar díreach tar éis an tsearmanais.

    Dála an scéilby the way
    searmanasceremonym1

  10. De réir dealraimh, déanann ceannaire na hÉireann ceiliúradh ar lá náisiúnta na hÉireann i dtír eile ar mhaithe le 'rochtain' a fháil ar Uachtarán Mheiriceá. Tá éad ar thíortha eile faoin nós seo de réir tráchtairí in Éirinn.

    De réir dealraimhapparently
    ceannaireleader
    ceiliúradhcelebration
    ar mhaithe lefor the good of
    rochtainreaching, attaining
    éadjealousy, envy
    tráchtairecommentatorm4

  11. Táim lánchinnte de go bhféadadh tíortha eile an rochtain chéanna a fháil ar Uachtarán Mheiriceá dá mbeadh siad sásta feacadh os comhar an duine is cumhachtaí ar domhan ar lá náisiúnta a dtír dhúchais.

    Táim lánchinnte I am absolutely certain
    céannasane
    feacadhbend, bent posture
    comharcooperation
    cumhachtforce, powerf3
    tír dhúchaisnative land

  12. Má bhaineann Albain neamhspleáchas amach in 2014 d'fhéadfadh Alex Salmond babhla feochadán a thabhairt do Barack Obama ar Lá Aindrias. D'fhéadfadh Francois Hollande babhla gairleoige a thabhairt dó ar Lá an Bastille. D'fhéadadh SAM an nós a thosú iad féin amach anseo de réir mar a mhéadaíonn an chumhacht atá ag tíortha eile. D'fhéadadh Obama pióg úll a bhronnadh ar Uachtarán na Síne i mBéising ar 4 Iúil, mar shampla.

    neamhspleáchasindependence
    feochadánthistle
    méadaighincrease, enlarge

  13. Agus cén mhaitheas a dhéanann an rochtain seo i ndeireadh na dála? An bhfuil geilleagar na hÉireann mórán níos láidre ná tíortha eile nach bhfaighean uair an chloig sa Teach Bán gach bliain?

    rochtainreaching, attaining
    i ndeireadh na dálawhen all is said and done
    geilleagareconomy
    móránmany
    níos láidrestronger
    uair an chloighours

  14. Meallann Éire sciar mór den infheistíocht a dhéanann comhlachtaí Meiriceánacha san Eoraip. Ceapann muid go léiríonn sé seo na buanna atá ag geilleagar na tíre seo ach an rud a léiríonn sé ná cé chomh lag is atá sí.

    meallcharm, entice
    sciarshare
    comhlachtcompany, firm
    léirighclarify, illustrate, explain; reflect
    buavictory; talentpl buanna
    lagweak

  15. Aisteach go leor, ach tá geilleagair níos láidre agus níos inmharthana ag go leor tíortha beaga eile in ainneoin nach bhfuil an 'rochtain' ollluachmhar nó an méid céanna infheistíocht eachtrannach acu.

    aisteachstrange, curious
    geilleagareconomy
    níos láidre agus níos inmharthanastronger and more viable
    in ainneoinnot withstanding, in spite of
    rochtainreaching, attaining
    luachmharvaluable, precious
    an méid céanna infheistíocht eachtrannach acuthey have the same amount of foreign investment

  16. An fhírinne lom ná gur aonad eacnamaíoch atá teipthe í Poblacht na hÉireann. Níor éirigh linn an rud is bunúsaí a dhéanamh, a chinntiú gur féidir le gach duine a bheirtear in Éirinn slí bheatha a bhaint amach in Éirinn. Seachas dornán de bhlianta sna 1960í agus sna 1990í is tubaist a bhí i ngeilleagar na tíre ó 1921-2013. Ard-dífhostaíocht agus ard-imirce,sin na tréithe is láidre a bhí ann don chuid is mó den tréimhse.

    fírinnetruth, realityf4
    lombare, stark
    aonadunitm1
    eacnamaíocheconomic
    teipfail
    PoblachtRepublic
    éirigh lerise by/along with/with the aid of
    cinntighmake certain, confirm assure
    seachasbesides; other than; rather than; compared to
    dornánhandful
    míle naoi gcéad seasca1960
    míle naoi gcéad nócha
    tubaistecalamity, disasterf4
    míle naoi gcéad fiche a haon
    dhá mhíle a trí déag
    geilleagareconomy
    fostaíochtemployment
    imirceemigration, migrationf4
    tréithtrait, quality, characteristic
    is láidrestrongest
    tréimhseperiod, termf4

  17. Is é an earnáil onnmhairithe an tuar dóchais is tábhachtaí atá ag an ngeilleagar faoi láthair. Tá borradh faoin méid táirgí a dhéantar in Éirinn agus a dhíoltar thar lear. Ach is comhlachtaí iasachta a tháirgeann 90% d’onnmhairí na hÉireann; déanann comhlachtaí dúchasacha an 10% eile.

    earnáilsectorf3
    onnmhairitheexport
    tuarsign, omen
    dóchashope, expectationm1
    tábhachtachimportant
    faoi láthairat present
    borradhgrowth, expansion, swellingm
    táirgeproductm4
    thar learoverseas, abroad
    comhlachtcompany, firmm3
    iasachtaforeigniasacht "lending, borrowing, loan"

  18. Tá teachtaireacht láidir á chur amach ag na figiúirí seo - ní féidir linn saibhreas a chothú dúinn féin, caithfidh muid daoine ón iasacht a mhealladh anseo chun é sin a dhéanamh dúinn.

    teachtaireachtmessagef3
    cothaighfeed, nourish, promote, maintaint
    dúinnto usdo
    caithfidh muid daoine ón iasacht a mhealladhWe need to attract people from abroad
    anseo chun é sin a dhéanamh dúinnto do this for us

  19. Níl an rialtas ag breathnú ar an gceist seo ar chor ar bith, tá siad ag treabhadh ar aghaidh leis an bpríomhpholasaí eacnamaíochta atá acu – infheistíocht eachtrannach a mhealladh.

    Níl an rialtas ag breathnú ar an gceist seo ar chor ar bith The government is not looking at this question at all
    treabhadhplowing
    ar aghaidhfacing, forward
    príomh-principal, prime, major
    infheistíocht eachtrannach a mhealladhto attract foreign investment

  20. Ba cheart go mbeadh muid ag déanamh iniúchadh cuimsitheach ar na fáthanna go bhfuil teipthe ar gheilleagar le 90 bliain anuas seachas a bheith ag bronnadh bronntanas ar thír eile ar Lá Náisiúnta na tíre seo.

    iniúchadhaudit, scrutinym
    cuimsitheachcomprehensive
    fáthcause, reasonm3
    teipfail
    seachasbesides; other than; rather than; compared to
    bronnadhgrant, bestowal
    bronntanasgift, presentm1

  21. Agus tá an tubaist seo tite amach ainneoin go bhfuil ceann de na 'buntáistí' eacnamaíochta is mó dá bhfuil ann againn – Béarla.

    tubaistecalamity, disasterf4
    ainneoinnotwithstanding, in spite of
    buntáisteadvantage
    na 'buntáistí' eacnamaíochta is mó dá bhfuil ann againn however/of those the greatest economic 'advantages' that we have "however", "of those" ??

  22. Tá muid suite béal doras le ceann de na geilleagair is láidre ar domhan, labhraíonn formhór an phobail in Éirinn teanga na tíre sin agus teanga na tíre is saibhre ar domhain, SAM – ach ina ainneoin sin tá praiseach déanta againn den gheilleagar.

    Tá muid suite béal doras le ceann de na geilleagair is láidre ar domhan We are located next door to one of the strongest economies of the world
    labhairspeaks
    formhórmajority
    pobalpeople, popuation
    ainneoinnotwithstanding, in spite of
    praiseachpottage, (thin) porridge
    praiseach déantamade a mess

  23. Aisteach go leor, ach tá tíortha ar domhan atá saibhir nach labhraíonn Béarla. Tá sé deacair a chreidmheáil go bhféadfadh cúrsaí a bheith níos measa dá mba rud é gur fhan muintir na tíre seo dílis don Ghaeilge. Is é an rud atá déanta againn ná gur dhíol formhór na ndaoine in Éirinn ár máthairtheanga ar mhaithe le 30 píosa de bhréagór.

    aisteachstrange, curious
    creidbelieve, suppose
    cúrsacourse, careerm4
    níos measaworse
    fanwait, stay, remain
    dílisown, genuine, loyal
    formhórmajority
    ar mhaithe lefor the sake of
    bréagórfool's gold, iron pyritem1


?

Log in

No account? Create an account