From Hilbert Space to Dilbert Space


Previous Entry Share Next Entry
Monday Night Irish Class, September 29, 2014
Irish
gmcdavid

Rang Gaeilge, 29ú lá Mí Mheán Fómhair 2014

Crúba na Cinniúna

crúbclaw, hooff2
cinniúntfate, destinyf3 gs cinniúna
  • Is as Gaeltacht na Rinne sna Déise í Aine Uí Fhoghlú agus is file agus múinteoir meánscoile í. Tá dha chnuasach filíochta foilsithe aici Aistear Aonair (Coiscéim 1999) agus An Liú sa Chuan (Coiscéim 2007). Seo an chéad úrscéilín uaithi.

    RinneRingTown in County Waterford
    DéiseDecieslocal Irish dialect
    Tá dhá chnuasach filíochta foilsithe aici She has published two poetry collections
    Aistear AonairSolitary Journey
    CoiscéimFootstep
    naoi déag gcéad nócha naoi1999
    liúyell, shoutm4
    cuanhaven, harbor
    dhá míle seacht2007
    úrscéilnovel
  • Bhuaigh Crúba na Cinniúna an chéad duais i gcomórtas liteartha an Oireachtais 2009 'Úrsceal don Fhoghlaimeoir Fásta'. De réir tuairisc na moltóirí, tá an leabhar:

    Bhuaigh Crúba na Cinniúna an chéad duais i gcomórtas liteartha an Oireachtais 2009 CnC won the 1st prize in a literary competition in 2009an chéad duais. The dental d at the end of chéad blocks the lenition of duais
    Úrsceal don Fhoghlaimeoir FástaNovel for adult learners
    moltóirjudge, refereem3
    De réir tuairisc na moltóiríAccording to the report of the judges
  • "...dea-scríofa ó thús go deireadh......Tus an-láidir le cur síos iontach agus é scríofa i bhfriotal gonta simplí a bheadh an fheiliúnach don fhoghlaimeoir fásta..."

    dea-scríofa ó thús go deireadhwell written from beginning to end
    Tus an-láidir le cur síos iontacha strong start with a wonderful description
    é scríofa i bhfriotal gonta simplí written in terse simple speech
    a bheadh an fheiliúnach don fhoghlaimeoir fástthat would be suitable for adult learners

    Preposition Note: ó lenites. go does nothing

    ó thús go deireadhfrom start to finish
    ó dhuine go duinefrom one person to another
  • "...chruthaigh an t-údar suíomh, carachtair agus eachtraí inchreidte agus d'inis an scéal go soiléir i nGaeilge bhlasta, ghlan......... cruthaíocht agus máistreacht teanga á bhfreastal aici... "

    chruthaigh an t-údar suíomhthe author created a location
    carachtair agus eachtraí inchreidtebelievable characters and events
    d'inis an scéal go soiléir i nGaeilge bhlasta, ghlantold the story clearly accented Irish, clean
    cruthaíocht agus máistreacht teanga á bhfreastal aiciserved by her creativity and linguistic mastery

    Prefixes

    • in- possible
    • do- impossible
    • so- easy
    inchreidtebelievableBegin with verbal adjective creidte
    dochreidteunbelievable
    inchlisteaudible
    indhéantapossible to do
    dodhéantaimpossible to do
    sodhéantaeasy to do
    sonashappiness, good fortunem1
    donasill-luck, misfortune, affliction, miserym1
    sorchabrightness (n), bright, cheerfulf4, a3
    dorchadarkness, obscurity (n), dark, obscure, blind, secretivef4, a3
    saorfree, independent, cheap
    daordear, high-priced, unfree
  • Is múinteoir óg í Siobhán atá ag éirí bréan dá post. Oíche amhain agus í ag tiomáint abhaile ar bhóthar tuaithe tarlaíonn eachtra uafáis di a chuireann athrú go deo ar a saol. Sa scéal bríomhar, beoga seo tá fuadaitheoirí, drongadóirí drugai, grá, eagla, fuath agus foréigean ...léigh leat!

    tá ag éirí bréan dá postwho is getting fed up with her job
    agus í ag tiomáint abhaile ar bhóthar tuaithedriving home on a country road No verb, no subject. Use for "as", "while". Hence í not
    eachtraincident, event, advanture
    uafáshorror, terror
    a chuireann athrú go deo ar a saolthat forever changed her life
    bríomhar, beogastrong, lively
    fuadaitheoiríkidnappers
    drongbody of people, group
    drongadóirí drugaídrug dealers
    grá, eagla, fuath agus foréigeanlove, fear, hate and violence
saollife, time, worldm1. Old spelling saoghal
béalmouthm1, Old (pre C.O) variant béul. The logic here was simply that you needed a broad vowel to guide the following consonant. o would not serve because eo = ó, but a and u work equally well phonetically
méarfingerf2. Old (pre C.O) variant méur

Cén Scannán atá i gCeist Anseo?

  1. Martini, le do thoil, croite gan a bheith measctha. James Bond

  2. Ní na heitleáin a rinne é, ach áilleacht a mharaigh an beithíoch. King Kong

  3. Hasta la vista, a stóirín. Terminator

  4. Seo chugaibh Johnny! The Shining

  5. An tUasal Tibbs a thugann siad ormsa. "They Call me Mr. Tibbs." In the Heat of the Night

  6. Ciallaíonn grá nach gá duit a rá go bhfuil brón ort riamh. Love Story

  7. Go raibh an fuinneamh leat. Star Wars

  8. Tá mé chun tairiscint a thabhairt dó nach mbeidh sé in ann diúltú dó. The Godfather

  9. Ceanglaígí bhur gcriosanna. Beidh an oíche seo tuairteálach. criosanna = seat belts. All About Eve

  10. An bhfuil tusa ag labhairt liomsa? Taxi Driver

  11. Seo mé ag amharc ortsa, a stór. Casablanca

  12. Is breá liom boladh napalm ar maidin. Apocalypse Now

  13. D’ith mé a ae le roinnt pónairí fava agus buidéal deas Chianti. ae = liver. Silence of the Lambs

  14. Taispeáin dom an t-airgead. Show me the money

  15. I ndeireadh na dála, lá eile a bheas ann amárach. Gone with the Wind

  16. N’il áit ar bith ar nós an bhaile. There's no place like home

  17. Beidh an rud céanna agamsa is atá aicise. When Harry met Sally

  18. Beidh bád níos mó de dhíth ort. Jaws

  19. Houston, tá fadhb againn. Apollo 13

  20. Abair ‘Dia duit’ le mo chara beag. Scarface

  21. Go bunúsach, a Mhic Uait dhil! "Elementary, my dear Watson". Sherlock Holmes

  22. Fan bomaite. Fan bomaite. Níl rud ar bith cluinte agat go foil. The Jazz Singer

  23. Ní chuireann duine ar bith Babaí sa choirnéal. Dirty Dancing

  24. Mise Rí an Domhain! "I am King of the World". Titanic

  25. An mbraitheann tú ámharach, punk? Dirty Harry

Cathracha agus Tíortha an Domhain

Really bad bilingual puns
  1. An fear é seo as Mheánoirthear? Jordan, Oman

  2. Cuir daidí isteach sa mhála. Baghdad

  3. An bhfuil cabáistí beaga ar fail anseo? Brussels

  4. An raibh céad Uachtarán na hÉireann ina chónaí anseo? Hyde Park

  5. Bíodh Áine agat i gcathair na dtodóg. Havana

  6. An raibh stáisiún raidió anseo sna seascaidí?

  7. Cuir an ruaig ar chaonach. Moscow

  8. An rachfá ag siúl thart gan treo sa chathair seo? Rome

  9. An ngearrfá adhmad leis seo i rith cogaidh? Warsaw

  10. An mbíonn sé fuar i Meiriceá Theas? Chile

  11. An íosfá do dhinnéar ar an tír seo? China

  12. An bhfuil an Phoblacht seo le cinntiú? Czech [?]

  13. An raibh Ceannaire na hÉigipte ina chónaí anseo? Faroe Islands. I think I was the only one to get this. Sure sign of excessive geekery.

  14. An raibh Mac Cumhail ina chónaí sa tír seo? Finland

  15. Is fiú punt agus scilling an tír seo.Guinea. Also mine.

  16. An mbeadh ocras ort anseo? Hungary

  17. An bhfaighfeá an tír seo le gin agus tonic? Iceland

  18. An bhfuil pota seomra in ngach teach sa tír seo? Bath seemed best to the class. The suggested answer Poland was too scatological even for our taste.

  19. Chuir an dlí ar Dhónall. Sudan

  20. An gcaitheann daoine carbhait sa tír seo? Thailand


?

Log in

No account? Create an account