From Hilbert Space to Dilbert Space


Irish Class--Monday Night, January 4, 2010
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 4ú lá mí Eanáir 2010

Just two students this evening. The other one was the best student in our class (and a fellow Stanford grad).

Five Items: Correct using the genitive

Read more... )

Game

It took a while to figure out how this game (another of Wes's creations) worked, but it was actually quite simple once we understood it. Quite a bit of vocabulary. Being married to a fiber artist helped.

Read more... )

Nollaig shona dhaoibh!
Glenn Mia 2
[info]gmcdavid
(Merry Christmas to you!)

Irish Class--Monday Night, December 7, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 7ú lá Mí na Nollag 2009

Five items, using the subjunctive: Blessings

Read more... )

Cards

In the last hour of class we all made up holiday cards, for our choice of a seasonal holiday, using (if possible) the subjunctive. A couple of my classmates made Christmas cards, and at least one made a Solstice card. I made a card for Newtonmas (Carols here). My artistic skills are limited, but if stick figures are good enough for xkcd, they are good enough for me :-)>


Lá breithe Isaac Newton sona dhuit!

Go dtite eolas ort!


Happy Isaac Newton's Birthday!

May knowledge fall on you!


Read more... )

Irish Class--Monday Night, November 30, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 30ú lá Mí na Samhna 2009

Five items (1st two left over from last week). Quiz

Read more... )

Another peak at Scottish Gaelic, From Will's trip

Read more... )

Cleachtadh Uraithe agus Shéimhithe i gClásail Choibhneasta
"Practise Eclipsis and Lenition in relative Clauses" (continued from 11/16)

Líonaigí na bearnaí le foirmeacha an bhriathair úraithe nó shéimhithe, cibé is gá.

cibé is gáwhichever is necessary

Confirmed by Wes:

I think I figured this out: If a verb has both independent and dependent forms (e.g. and irregulars), then
  • For a direct relative clause the independent form is used.
  • For an indirect relative clause the dependent form is used.
Tá mo cheann ag rothlú. "My head is spinning".
Read more... )

Irish Class--Monday Night, November 16, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 16ú lá Mí na Samhna 2009

Five items (actually only three done in class). Quiz

Read more... )

From the video of Wes and Mary

cineálkind, sort, species /kina:l/ Cois. /k'ina:l/ C.O.
An bhfuil tú ar meisce?Are you drunk?
Tá mé ar strae.I am lost
Tá mé dul amúlI am lost.

Cleachtadh Uraithe agus Shéimhithe i gClásail Choibhneasta
"Practise Eclipsis and Lenition in relative Clauses"

Read more... )

Irish Class, Monday, November 9. 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 9ú lá Mí na Samhna 2009

Five Items: A Quiz — Answer the question as Gaeilge.

Read more... )

Lenition and Eclipsis with Direct and Indirect Relative Clauses - a Toe Dipping.

[The worksheet, annotated.]

Read more... )

Direct relative clause

Cé hé an duine bhualann tú?
Who is the person that you hit?

  • bualann pres. hab. of buail "hit, strike", hence "Who is the person that you hit on a regular basis?" [!]

  • No preposition, so this is a direct relative clause. Hence lenitition


Irish Class--Monday Night, November 2, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 2ú lá Mí na Samhna 2009

Paraphrase exercise

Read more... )

From Wes's official notes: The shopping exercise, annotated.

Read more... )

Irish Class--Monday Night, October 26, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, an 26ú lá Mí Dheireadh Fómhair 2009

Listening Exercise — Words or simple phrases: Paraphrase/Explain

Read more... )

Puzzle from last class — continued

Read more... )

Irish Class, October 19, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, an 19ú lá Mí Dheireadh Fómhair 2009

Listening exercise — Paraphrase

Read more... )

Review note: For modal constructions see Basic Irish, unit 20.

Tomhas Focal - Cé mise?

Read more... )

Irish Class, October 12, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, an 12ú lá Mí Dheireadh Fómhair 2009

Listening exercise: Identify the distinctive forms of the Cois Fharraige dialect vs. Caighdeán Oifigiúil

Read more... )

Briathra Neamhrialta "Irregular verbs" — Beir "to bear, catch, bring, grasp, ...." arís

Read more... )

Irish Class, October 5, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, an 5ú lá Mí Dheireadh Fómhair 2009

Listening exercise: Answer the question using pronoun forms

Read more... )

Briathra Neamhrialta "Irregular verbs" — faigh "to get" arís

Read more... )

Irish Class, September 28, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 28ú lá Mí Mheán Fómhair 2009

Go raibh biseach uirthiMay she get better
malabag
Bíodh solas ann.Let there be light.

Listening Exercise — Pub Quiz

Read more... )

Briathra Neamhrialta "Irregular verbs" — faigh "to get"

Read more... )

Great four day weekend!
Glenn Mia 2
[info]gmcdavid
I had planned to take Friday and Monday off to accomodate [info]colgaffneyis show in Aberdeen, South Dakota. That was cancelled, to my profound relief. However, I took the vacation days anyway. It was great.

I got two extra days to sleep in. I had a lot of time for woodworking and brewing (see previous posts). There was good drinking and eating: Belgian beer Friday evening, the St. Paul farmers' market Saturday, and an Indian lunch today. We did see some of our [info]colgaffneyis friends at Merlin's Rest, the group's monthly "Night at the Pub" later Friday night. On Sunday [info]mia_mcdavid and I had a good time at church and did useful work there, followed by a pleasant outing with our son Tom. Irish class Monday night was interesting and inspiring.

Best of all, this was a lot of time spent with just [info]mia_mcdavid.
Tags: , , , ,

Irish Class, September 14, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 14ú lá Mí Mheán Fómhair 2009

Wes was out, so we joined Will's class. We started with Teacht Google Gaeilge, imeacht tionscal an aistriucháin? This was a look at Google's computer tranlation service. Looking at the computer's results meant that this was definitely a "feel good" exercise :-)> We spent some time analyzing the mistakes it made.

Read more... )

Fabhalscéal as Gaeilge/A fable in Irish
Guinness Dark Side
[info]gmcdavid
Our assignment for today was to write a fable as Gaeilge. I cannot come up with any kind of original story even in English. However, one of the vocabulary suggestions reminded me of an Eric Bogle song. I thought the secret for success in mathematics should also work in Irish.

Bhí cat duine éigin ar thaobh an bhótair. Bhí an cat marbh agus an-plánach. Ní chuimhin sé na dlíthe bóthair mór. Is cat duine ar bith é anois.

Ná conspóid le trucail. Tá an trucail cinnte a bhuachan.
Somebody's cat was by the side of the road. The cat was dead and very flat. He did not remember the laws of the highway. He is nobody's cat now.

Don't argue with a truck. The truck is sure to win.

This is obviously much shorter than the song, and the vocabulary is fairly basic. "Decapitating Tweety-birds and masticating mice" will have to wait.

Irish Class, August 24, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 24ú lá Mí na Lúnasa

Read more... )

Irish Class, August 10, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 10ú lá Mí na Lúnasa

In the next few weeks we are each to write a short fable as Gaeilge.

Liosta rudaí don Fhabhalscéal — List of things for a fable

Read more... )

Irish Class, July 27, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 27ú lá Mí na Iúil

Read more... )

Ag ól as píobán dóiteáin arís
Windycon 2009
[info]gmcdavid
Drinking from the fire hose again )

Edit: Pictures by Lou Miranda. Thanks, Lou!

Irish Class, July 13, 2009
Windycon 2009
[info]gmcdavid

Rang Gaeilge, 13ú lá Mí na Iúil

Read more... )