Irish Class, December 10, 2007
First notes toward a scéal which I did not present this week, but might sometime.
Tá strus mór orm ag obair. Tá agam bainisteoir olc.
We looked at some Christmas carols from Carúil na Nollag - Irish Christmas Carols. Given the Irish, we tried to translate them. The standard English versions are included here, which do not necessarily match a translation from the Irish.
Also, I do not entirely trust this site--A couple checks in Foclóir Póca found some fadas were missing.
( Collapse )
For the second hour we gathered for an all-class session. The instructors had a meeting while a couple of Will's students ran the class. The first activity was to practise singing Oíche Chiúin - Silent Night. The text here is from Gaeltacht Minnesota, not the version at the site referenced above.( Collapse )