From Hilbert Space to Dilbert Space


Previous Entry Share
Monday night Irish Class, April 30, 2018
Irish
gmcdavid

Rang Gaeilge, 30ú lá mí Aibreáin 2018

Seanfhocail

Seol do sheanmháthair lachain a bhleán.Send your grandmother to milk ducks!
Tá níos mo ná míolta ina cheann.There is nore than insects in his head

Dinnéar 'Doublé flambé' atá agat má chuireann sé an t-aláram sa halla ag bualadh...

bualadhstriking, beating
Chomh fada le mo bharúil, tá dhá chineál duine ann i gcúrsaí bia
barúilopinion
Chomh fada le mo bharúilAs far as it is my opinion
  • 'Céard atá á réiteach agat don dinnéar?' Shílfeá gur ceist shimplí í, ach tá sé faighte amach agam gur ceist chrua, chasta, choigilteach í agus nach sásófar chuile dhuine sa teach is cuma cén freagra a thabharfaidh tú uirthi. Nuair a chuimhníonn tú ceart air, ní hiontas ar bith é do na 'chefannaí mór le rá cáil an chantail a bheith orthu.

    Shílfeá gur ceist shimplí íYou would think the question is simplecopula gur ?
    tá sé faighte amach agam gur ...I have found out that ...
    castacomplicated, twisted
    coigilteachsparing, frugal
    sásaighsatisfy, pleasecond. aut. sásófar
    nach sásófar chuile dhuine sa teach is cuma cén freagra a thabharfaidh tú uirthi. not everyone in the house would be satisfied no matter what answer you will give to it
    Nuair a chuimhníonn tú ceart airWhen you remember it correctly
    cáil reputation
    cantalPlaintiveness; peevishness, petulance

  • Chomh fada le mo bharúil, tá dhá chineál duine ann i gcúrsaí bia.

    barúilopinion
    Chomh fada le mo bharúilAs far as it is my opinion

  • Tá siad ann gur aoibhinn leo uaireanta a chloig a chaitheamh sa gcistineach ag réiteach bia agus gur geall le flaitheas Dé dóibh triail a bhaint as oidis nua agus béilte galánta a leagan ar an mbord. Ach tá dream eile ann freisin, agus sílim go mb'fhéidir go bhfuilim féin ina measc, gur fearr leo na béilte a ithe.

    aoibhinndelightful, blissful
    Tá siad ann gur aoibhinn leo uaireanta a chloig a chaitheamh sa gcistineach ag réiteach bia They are delighted to spend hours in the kitchen preparing food
    geallpledge, bet
    flaitheas Déthe Kingdom of God
    oideasrecipe, instruction
    béilte galánta a leagan ar an mbordlay grand meals on the table
    tá dream eile ann freisinthere is another group as well
    sílim go mb'fhéidir go bhfuilim féin ina meascI think I might be among thembhfuilim
    gur fearr leo na béilte a ithethat prefer to eat the meails

  • Is breá le mo chara am a chaitheamh sa gcistineach. 'Bainim an-suaimhneas as' a dúirt sí liom nuair a rinne mé iontas de na seacht gcinn déag de mharógaí Nollag a bhí bácáilte aici agus thuas i líne ar bharr na gcófraí sé seachtainí roimh na Nollag anuraidh.

    Is breá le mo chara am a chaitheamh sa gcistineach.It is great for my friend to spend time in the kitchen
    suaimhneas Peace, tranquillity; quietness, rest
    rinne mé iontas de na seacht gcinn déag de mharógaí NollagI an surprised at the 17 Christmas puddings
    bhí bácáilte aici she baked
    up in line on the chests six weeks before Christmas last year

  • 'Ó!' a dúirt mé. Níor rith sé liom riamh roimhe sin i mo shaol go raibh an suaimhneas ar cheann de na rudaí a bhainfeá ón mbácáil ná ón gcócaireacht.

    Níor rith sé liomIt did not occur to merith "occur" hyere
    suaimhneas Peace, tranquillity; quietness, rest
    bhainfeáyou would get

  • Seans gurb í an fhadhb ná go bhfuil na téarmaí cócaireachta ró-chasta. Bheadh sé i bhfad níos éasca dá mbeadh gluais foghraíochta in aice leis na hoidis agus sainmhíniú soiléir tugtha in éineacht léi.

    There is a chance that the problem is that cooking terms are too complicated
    Bheadh sé i bhfad níos éasca It would be much easier
    gluaisglossary
    foghraíochtphonetics
    oideasrecipe, instruction
    sainmhíniúdefinition
    soiléirclear, plain, obvious

  • Cuir i gcás, nuair a deir Jamie Oliver go dtógfaidh sé leathuair a chloig na béilte atá sa leabhar Jamie Oliver’s Thirty Minute Meals a réiteach, ní shoiléiríonn sé ar chall duit an t-amfataimín a thógáil sula dtosaíonn tú ag cócaireacht nó leath bealaigh tríd.

    Cuir i gcás(let us) suppose
    tóglift, raise, take up, take
    soiléirighclarify
    callcall, need
    leath bealaigh trídhalfway through

  • Níl mé ag rá nach bhfuil rud nó dhó foghlamtha agam agus trí mhíle seacht gcéad dinnéar réitithe agam. Is dócha, dá mbeadh brú orm, go bhféadfainn nod nó dhó a thabhairt don té a bheadh ag tosnú amach.

    Níl mé ag rá nach bhfuil rud nó dhó foghlamtha agam I am not saying I do not have a thing or two to learn,
    ague trí mhíle seacht gcéad dinnéar réitithe agam.when I have prepared 3700 meals
    Is dócha, dá mbeadh brú orm,Probably, if there would be pressure on me
    go bhféadfainn nod nó dhó a thabhairI could give a hint or two
    don té a bheadh ag tosnú amach.to the person starting out

  • Mar shampla, is téarma atá ar iasacht ón bhFraincis é 'julienne'. 'Séard a chiallaíonn sé ná an fhís sin a bhíonn agat i do chloigeann sula dtosaíonn tú ag cócaireacht ar chor ar bith. Samhlaíonn tú an béile deas leagtha ar lár an bhoird agus chuile dhuine cruinnithe thart air is iad ag caint is ag comhrá.

    iasachtlending, borrowing
    'Séard = Is éardwhat [not a question], the thing
    ciallaighmean, signify
    but [here]conj.
    físvision; fee
    cloighead
    sula before
    samhlaighimagine
    cruinnighgather, assemble
    is iad ag caint is ag comhráthey are talking and chatting

  • Focal eile ón bhFraincis é 'flambé'. ‟Séard atá i gceist leis sin ná, nuair a thosaíonn púir dheataigh ag teacht amach as an oigheann is go gcuireann sé an t-aláram deataigh ag bualadh sa gcistineach. 'Doublé flambé' a thugann tú air má chuireann sé an t-aláram sa halla ag bualadh freisin.

    Séard ← Is éard ← Is é rudwhat [not a question], the thing
    deataighsmoke
    púir dheataigsmoke streaming from chimney,
    oigheannoven

  • Nuair a bheidh tú críochnaithe ar fad leis an gcócaireacht, na haláraim múchta agus na soithí nite, d'fhéadfá a rá gur 'frappé' atá tú, nó sách 'frappé'. Reoite, ag leisce.

    múchsmother, suffocate, extinguish
    soitheachvessel, dish, containerpl soithí
    nighwashva nite
    sáchFull, sated, satisfied
    Reoitefrozen
    leiscelaziness, sloth

Nótaí faoi scéal

Bhí mé ag smaoineamh ar an obair bhaile.
Chuimhnigh mé scéal le Utah Phillips
Ba amhránaí, scéalaí, file, Sóisialaí é
Is é mo scéal bia is fearr leat
Bhí sé ag obair ag iarnród i Nevada.
ní raibh cócaire fíor ann.
Ba é ceann de na hoibrithe an cócaire
conas a roghnaíonn siad an cócaire?
Ba é an fear nua é
Ní raibh a fhios aige
bhí Dinnéar an chéad lá uafásach
ghearán sé
Dúirt sé go raibh an bia dona.
Dúirt na hoibrithe eile "Ceart go leor. Is tú an cócaire anois."
cad a d'fhéadfadh sé a dhéanamh anois?
Ní maith leis an an bpost cócaire.
Caithfidh oibrí eile a ghearán
Caith sé bia an-olc a dhéanamh
bhácáil sé milseog speisialta
piógpie
cacexcrement, droppingsgs caca
músmoosegs múis
Is é teideal na scéal "Pióg Caca Múis"title
Tá a fhios ag gach duine i mo theach an scéal seo.
Deir gach duine go bhfuil mo bhia blasta



Is í M an cócaire is fearr inár dteach
Is í an cócaire í ag dinnéir speisialta: Lá Altaithe, Nollag, 7rl
Is mise an fochef
oibrímid go maith le chéile sa chistin.
Is mé an cócaire ar ghnáth-laethanta go minic, mar shample
Ní chef mé, ach
Is féidir liom roinnt rudaí a chócaireacht go maith
Fanaim in aice leis na rudaí sin.
Níl muid foodies fíor.
Tá an saol ró-chostasach, agus tá sé ag iarraidh an iomarca ama



?

Log in

No account? Create an account